Guide photographique des étiquettes
des disques Deutsche Grammophon

Le tableau (au format pdf) est disponible ici : → How to date Deutsche Grammophon records and sleeves?

Nomenclature des étiquettes des disques Deutsche Gramophon

→ Voir aussi le guide des pochettes

→ Voir aussi le catalogue des enregistrements numériques (“Digital Aufnahme”)

→ Voir aussi la page des catalogues téléchargeables en pdf

Série LP
10” – 33 tours – Mono
16 xxx
Début/milieu des années 1950 – 1966

Série LPE
10” – 33 tours – Mono
17 xxx
Début/milieu des années 1950 – 1966

Série LPM
12” – 33 tours – Mono
18 xxx
Début/milieu des années 1950 – 1966

Série LPEM
12” – 33 tours – Mono
19 xxx
Milieu des années 1950 – 1966

Série SLP
10” – 33 tours – Stéréo
133 xxx
Durant les années 60

Série SLPM
12” – 33 tours – Stéréo
136 xxx
Durant les années 60

Série SLPEM
12” – 33 tours – Stéréo
138 xxx
139 xxx
Durant les années 60

Série 7 digits
12” – 33 tours – Stéréo
25xx xxx
27xx xxx
Introduit en avril 1970

Série – 7 digits – Stéréo Numérique
12” – 33 tours – Stéréo
2532 xxx
2707 xxx
2741 xxx
Introduit au début de l’année 1980

Série – 6 digits – Stéréo Numérique
12” – 33 tours – Stéréo
419 xxx
423 xxx

Série EPL
7” – 45 tours
EPL 30 xxx

Remarque
les pochettes de protection internes doublées utilisées pour certains pressages et rééditions indiquent généralement une date de fabrication en bas à droite. Par exemple 3/69 indique que la pochette de protection à été fabriquée en mars 1969. Ce n’est PAS un moyen totalement sûr de déterminer l’année exacte de sortie du disque, mais donne une idée de l’époque à laquelle il a été fabriqué.

Sources :
https://www.joostvandernet.nl/classical-music-on-lp/deutsche-grammophon-stereo-lps.html
http://lee.classite.com/music/dgg-lps/dg-6digits-intro.htm
https://www.discogs.com/fr/
Collection personnelle

Etiquette – Label Description – Description
DGG | Deutsche Grammophon | Records | LP | Vinyl | Label Guide | Tulip | Sketche “Crown of Tulips” – Original Sketche – 1949
Esquisse originale (crayon sur papier calque) des “tulipes stylisées” ou “couronne de tulipes”, conçues par Hans Domizlaff, qui ont caractérisé les couverture et étiquettes des disques  Deutsche Grammophon à la fin des années 1940.Original sketche (pencil on tracing paper) of the “stylized tulips” or “crown of tulips”, designed by Hans Domizlaff, that characterized Deutsche Grammophon’s cover and label of the records from the late 1940s onward.© Deutsche Grammophon
Série LP – Tulip – 10″ – Mono

L’étiquette jaune est similaire à la LPM – 12″. Dans la partie supérieure se trouve le logo “Tulipe” avec le texte “Deutsche Grammophon Gesellschaft” et le texte “LP 33 1/3” sur fond blanc. Un sillon circulaire près du trou central. L’étiquette a le texte “Alle Rechte …” sur le périmètre et un bord tulipe. Elle est appelée GY1 (German Yellow 1st).

The yellow label is similar to the LPM label. At the upper half are the “Tulip” logo with the text “Deutsche Grammophon Gesellschaft, and the text “LP 33 1/3” on white background. A circular groove near the center hole. The label has text “Alle Rechte …” around the perimeter and a tulip rim. This is called GY1 (German Yellow 1st).

Série LP – Tulip – 10″ – Mono

L’étiquette est similaire à la LPM – 12″. Le texte “LP 33 1/3” sur fond blanc disparaît et est remplacé par “M 33” dans un cartouche rectangulaire. Un sillon circulaire près du trou central. L’étiquette a le texte “Alle Rechte …” sur le périmètre et un bord tulipe. Elle est appelée GY2 (German Yellow 2nd).

The label is similat to the LPM label. The text “LP 33 1/3” on white background disappearsand is replaced by “M 33” in a rectangle cartridge. A circular groove near the center hole. The label has text “Alle Rechte …” around the perimeter and a tulip rim. This is called GY2 (German Yellow 2nd).

Série LPE – Tulip – 10″ – Mono

L’étiquette est similaire à la LPM – 12″. Le texte “M 33” est dans un cartouche triangulaire. Un sillon circulaire près du trou central. L’étiquette a le texte “Alle Rechte …” sur le périmètre et un bord tulipe. Elle est appelée GY3 (German Yellow 3rd).

The label is similat to the LPM label. The text “M 33” is in a triangular cartridge. A circular groove near the center hole. The label has text “Alle Rechte …” around the perimeter and a tulip rim. This is called GY3 (German Yellow 3rd).

Série LPM – Tulip – Mono

L’étiquette est jaune. Dans la partie supérieure se trouve le logo “Tulipe” avec le texte “Deutsche Grammophon Gesellschaft” et le texte “LP 33 1/3” sur fond blanc. Un sillon circulaire près du trou central. L’étiquette a le texte “Alle Rechte …” sur le périmètre et un bord tulipe. Elle est appelée GY1 (German Yellow 1st).

The label is yellow. At the upper half are the “Tulip” logo with the text “Deutsche Grammophon Gesellschaft, and the text “LP 33 1/3” on white background. A circular groove near the center hole. The label has text “Alle Rechte …” around the perimeter and a tulip rim. This is called GY1 (German Yellow 1st).

Série LPM – Tulip – Mono

L’étiquette est similaire à la GY1. Le texte “LP 33 1/3” sur fond blanc disparaît et est remplacé par “M 33” dans un cartouche rectangulaire. Un sillon circulaire près du trou central. L’étiquette a le texte “Alle Rechte …” sur le périmètre et un bord tulipe. Elle est appelée GY2 (German Yellow 2nd).

The label is similat to the GY1. The text “LP 33 1/3” on white background disappearsand is replaced by “M 33” in a rectangle cartridge. A circular groove near the center hole. The label has text “Alle Rechte …” around the perimeter and a tulip rim. This is called GY2 (German Yellow 2nd).

Série LPM – Tulip – Mono

L’étiquette est similaire à la GY2. Le texte “M 33” est dans un cartouche triangulaire. Un sillon circulaire près du trou central. L’étiquette a le texte “Alle Rechte …” sur le périmètre et un bord tulipe. Elle est appelée GY3 (German Yellow 3rd).

Une variante “Club Edition” avec le texte “Sonderauflage für die Mitglieder …” imprimé sur fond blanc (ce n’est pas une étiquette). Elle est appelée GY4 (German Yellow 4th).

The label is similat to the GY2. The text “M 33” is in a triangular cartridge. A circular groove near the center hole. The label has text “Alle Rechte …” around the perimeter and a tulip rim. This is called GY3 (German Yellow 3rd).

A “Club Edition” variant with the text “Sonderauflage für die Mitglieder …” printed on a white background (this is not a sticker). This is called GY4 (German Yellow 4th).

Série SLPM – Tulip – Stéréo

L’étiquette est similaire à la GY3. Le texte “Stereo” sur fond blanc apparaît au dessus du trou central. A droite, le texte “M 33” est remplacé par “ST 33” entouré par 2 cercles. L’étiquette a le texte “Alle Rechte …” sur le périmètre et un bord tulipe. Elle est appelée GY5 (German Yellow 5th).

Une variante “Club Edition” avec le texte “Sonderauflage für die Mitglieder …” imprimé sur fond blanc (ce n’est pas une étiquette). Elle est appelée GY6 (German Yellow 6th).

The label is similat to the GY3. The text “Stereo” on a white background appears above the center hole. On the right, the text “M 33” is replaced by “ST 33” surrounded by 2 circles. The label has text “Alle Rechte …” around the perimeter and a tulip rim. This is called GY5 (German Yellow 5th).

A “Club Edition” variant with the text “Sonderauflage für die Mitglieder …” printed on a white background (this is not a sticker). This is called GY6 (German Yellow 6th).

Série SLPM – Tulip – Stéréo

L’étiquette est similaire à la GY4. Le texte “Stereo” sur fond blanc apparaît au dessus du trou central. A droite se trouve le texte “ST 33” entouré par 2 cercles. Un nouveau texte “Made in England … ” débute à 1 heure- et “Urheber und …” à 5 heures sur le périmètre. Elle est appelée GY7 (German Yellow 7th).

The label is similat to the GY4. The text “Stereo” on a white background appears above the center hole. On the right is the text “ST 33” surrounded by 2 circles. A new text “Made in England …” starts at 1 o’clock and “Urheber und …” at 4 o’clock around the perimeter. This is called GY7 (German Yellow 7th).

Série 7 digits – Stéréo

Fin 1969 apparaît une nouvelle étiquette. La bordure tulipe est remplacée par une nouvelle bordure bleu-blanc sans ornement. Le logo est plus petit et le mot “Gesellschaft” est supprimé. Le texte “Deutsche Grammophon” à 12 heures. Le texte “Made in germany by …” est supprimé et est remplacé par “Urheber und …” qui débute à 1 heure. Elle est appelée GY8 (German Yellow 8th).

Towards the end of 1969 appéars a new label. The tulip-border is replaced by a new unadorned blue-white borderline. The logo is smaller and the word “Gesellschaft” is deleted. The text “Deutsche Grammophon” à 12 o’clock. The text “Made in germany by …” is deleted and is replaced by “Urheber und …'”starting at 1 o’clock. This is called GY8 (German Yellow 8th).

DGG | Deutsche Grammophon | Records | LP | Vinyl | Label Guide | Références Série 7 digits – Stéréo – “Made in Austria”
Fin 1969 apparaît une nouvelle étiquette. La bordure tulipe est remplacée par une nouvelle bordure bleu-blanc sans ornement. Le logo est plus petit et le mot “Gesellschaft” est supprimé. Le texte “Deutsche Grammophon” à 12 heures. Le texte “Made in germany by …” est supprimé et est remplacé par “Urheber und …” qui débute à 1 heure. Pressage fait en Autriche : “Made in Austria”. L’étiquette est identique à la GY8 (German Yellow 8th).Towards the end of 1969 appéars a new label. The tulip-border is replaced by a new unadorned blue-white borderline. The logo is smaller and the word “Gesellschaft” is deleted. The text “Deutsche Grammophon” à 12 o’clock. The text “Made in germany by …” is deleted and is replaced by “Urheber und …'”starting at 1 o’clock. Austrian pressing: “Made in Austria”. The label is tha same as GY8 (German Yellow 8th).
Série 7 digits – Stéréo

L’étiquette est similaire à la GY8. Le texte “Deutsche Grammophon” disparaît. Le texte “Alle Urheber und …” débute à 12 heures. Elle est appelée GY9 (German Yellow 9th).

The label is similat to the GY8. The text “Deutsche Grammophon” disappears. The text “Alle Urheber und …” starts at 12 o’clock. This is called GY9 (German Yellow 9th).

DGG | Deutsche Grammophon | Records | LP | Vinyl | Label Guide | Références Série 7 digits – Stéréo

L’étiquette est similaire à la GY8. Le texte “Urheber und …” débute à 9 heures. Elle est appelée GY10 (German Yellow 10th).

The label is similat to the GY8. The text “Urheber und …” starts at 9 o’clock. This is called GY10 (German Yellow 10th).

DGG | Deutsche Grammophon | Records | LP | Vinyl | Label Guide | Références Série 7 digits – Stéréo

L’étiquette est similaire à la GY8. Le texte “Urheber und …” débute à 12 heures. La traduction de ce  texte en anglais débute à 5 heures. Elle est appelée GY12 (German Yellow 12th).

Il existe une variante avec une étoile située en bas de l’étiquette.

The label is similat to the GY8. The text “Urheber und …” starts at 12 o’clock. The translation of this text into English starts at 5 o’clock. This is called GY12 (German Yellow 12th).

There is a variant with a star at the bottom of the label.

Thanks for his cooperation to Bill H. / Pittsburgh

DGG | Deutsche Grammophon | Records | LP | Vinyl | Label Guide | Références Série 7 digits – Stéréo – “Digital Recording”

L’étiquette est similaire à la GY8. Le logo “DIGITAL RECORDING” est situé entre le texte “Deutsche Grammophon” et le trou central. Le texte “Alle Urheber und …” débute à 12 heures. Elle est appelée GY13 (German Yellow 13th).

The label is similat to the GY8.  The “DIGITAL RECORDING” logo is located between the text “Deutsche Grammophon” and the center hole. The text “Alle Urheber und …” starts at 12 o’clock. This is called GY13 (German Yellow 13th).

→ Voir aussi le catalogue des enregistrements numériques (“Digital Aufnahme”)

DGG | Deutsche Grammophon | Records | LP | Vinyl | Label Guide | 45 RPMDGG | Deutsche Grammophon | Records | LP | Vinyl | Label Guide | 45 RPMDGG | Deutsche Grammophon | Records | LP | Vinyl | Label Guide | 45 RPM Série EPL – 7″ – 45 tours

Le disque 45 tours a rencontré un succès mondial dans le domaine de la chanson et de la musique populaire. Au début des années 1950, Deutsche Grammophon a également utilisé ce format pour des œuvres classiques courtes, telles que musique de chambre, ouvertures, “petites” symphonies , récitals ou extraits d’œuvres symphoniques et d’opéras.

The 45-rpm record found worlwide fame in song and popular music. But in the early 1950, Deutsche Grammophon also used this format for small-scale classical works, such as chamber-music, overtures, “short” symphonies, recitals or excerpts from symphonic works and operas.