Guide photographique des pochettes
des disques Deutsche Grammophon

Le tableau (au format pdf) est disponible ici : → How to date Deutsche Grammophon records and sleeves?

Nomenclature des pochettes des disques Deutsche Gramophon

→ Voir aussi le guide des étiquettes

→ Voir aussi le catalogue des enregistrements numériques (“Digital Aufnahme”)

Série LP
10” – 33 tours – Mono
16 xxx
Début/milieu des années 1950 – 1966

Série LPE
10” – 33 tours – Mono
17 xxx
Début/milieu des années 1950 – 1966

Série LPM
12” – 33 tours – Mono
18 xxx
Début/milieu des années 1950 – 1966

Série LPEM
12” – 33 tours – Mono
19 xxx
Milieu des années 1950 – 1966

Série SLP
10” – 33 tours – Stéréo
133 xxx
Durant les années 60

Série SLPM
12” – 33 tours – Stéréo
136 xxx
Durant les années 60

Série SLPEM
12” – 33 tours – Stéréo
138 xxx
139 xxx
Durant les années 60

Série 7 digits
12” – 33 tours – Stéréo
25xx xxx
27xx xxx
Introduit en avril 1970

Série – 7 digits – Stéréo Numérique
12” – 33 tours – Stéréo
2532 xxx
2707 xxx
2741 xxx
Introduit au début de l’année 1980

Série – 6 digits – Stéréo Numérique
12” – 33 tours – Stéréo
419 xxx
423 xxx

Série EPL
7” – 45 tours
EPL 30 xxx

Remarque
les pochettes de protection internes doublées utilisées pour certains pressages et rééditions indiquent généralement une date de fabrication en bas à droite. Par exemple 3/69 indique que la pochette de protection à été fabriquée en mars 1969. Ce n’est PAS un moyen totalement sûr de déterminer l’année exacte de sortie du disque, mais donne une idée de l’époque à laquelle il a été fabriqué.

Sources :
https://www.joostvandernet.nl/classical-music-on-lp/deutsche-grammophon-stereo-lps.html
http://lee.classite.com/music/dgg-lps/dg-6digits-intro.htm
https://www.discogs.com/fr/
Collection personnelle

Pochette – Sleeve Description – Description
Série LPM – Mono

La pochette de la première série mono est spéciale. Elle se compose de 2 parties. La couverture uniforme ouvrante (“Gatefold”) laisse apparaître la pochette contenant le disque et l’étui de protection intérieur du disque (en matière plastique) est cousu (“Stitched”) sur 3 côtés au papier de la pochette extérieure. Le pli, à gauche, est généralement renforcé par une bande de couleur. Utilisée au début des années 1950.

The cover of the first mono series is special. It consists of 2 parts. The uniform opening cover reveals the sleeve containing the record, and the inner protective sleeve of the record (made of plastic) is stitched on 3 sides to the paper of the outer cover. The fold is, on the left, generally reinforced with a coloured strip. Used in the early 1950s.

DG | Deutsche Grammophon | Records | LP | Vinyl | Label Guide | Références Série LPM – Mono

La pochette de la deuxième série mono est semblable à la première. Seule la couverture ouvrante est modifiée ; le fond est blanc avec une large bande verticale jaune foncé. En bas, le texte “Langspielplatte” est maintenant dans un cartouche blanc et le nombre “33” remplace “33 1/3”. L’étui de protection est cousu au papier de la pochette extérieure. Le pli, à gauche, est généralement renforcé par une bande de couleur. Utilisée au début des années 1950.

The cover of the second mono series is similar to the first one. Only the opening cover is modified; the background is white with a wide vertical dark yellow band. At the bottom, the text “Langspielplatte” is now in a white cartouche and the number “33” replaces “33 1/3”. The protective cover is stitched to the paper of the outer sleeve. The fold, on the left, is usually reinforced with a coloured strip. Used in the early 1950s.

Série LPM – Mono

La pochette de la troisième série mono est semblable à la seconde. Le fond est blanc avec une large bande verticale jaune clair. L’étui de protection est cousu au papier de la pochette extérieure. A gauche, la bande de couleur disparaît. L’étiquette correspondante est en général la GY2 ou GY3. Utilisée au milieu des années 1950.

The cover of the third mono series is similar to the second one. The background is white with a wide vertical light yellow band. The protective case is stitched to the paper of the outer sleeve. On the left side, the colored band disappears. The corresponding label is usually GY2 or GY3. Used in the mid 1950s.

DG | Deutsche Grammophon | Records | LP | Vinyl | Label Guide | RéférencesDG | Deutsche Grammophon | Records | LP | Vinyl | Label Guide | Références Série LPM & LPEM – Mono

La pochette de la quatrième série mono est nouvelle. La bande horizontale jaune occupe le quart supérieur de la pochette. Le texte faisant référence au compositeur, à l’œuvre et aux interprètes est à gauche. Le logo DGG et la référence catalogue du disque sont à droite. On retrouve toutes les caractéristiques de cette bande jaune sur le verso de la pochette. L’étiquette correspondante est en général la GY3. Utilisée à la fin des années 1950.

The cover of the fourth mono series is new. The horizontal yellow stripe occupies the upper quarter of the sleeve. The text referring to the composer, the work and the performers is on the left. The DGG logo and the disc catalog reference are on the right. All the features of this yellow stripe can be found on the back cover. The corresponding label is usually GY3. Used in the late 1950s.

DG | Deutsche Grammophon | Records | LP | Vinyl | Label Guide | RéférencesDG | Deutsche Grammophon | Records | LP | Vinyl | Label Guide | Références Série LPM & LPEM – Mono

La pochette de la cinquième série mono est nouvelle. C’est avec cette série qu’apparaît le large cartouche jaune caractéristique de la DGG, avec les 3 mots “Deutsche Grammophon Gesellschaft”. Il contient le nom du compositeur, le titre de l’œuvre, le nom des interprètes et le numéro de catalogue. À la base du cartouche, au centre, le rectangle est encore vide. L’étiquette correspondante est en général la GY3. Utilisée à la fin des années 1950.

The cover of the fifth mono series is new. It is with this series that the characteristic big wide yellow DGG cartouche appears, with the 3 words “Deutsche Grammophon Gesellschaft”. It list the name of the composer, the title of the work, the names of the performers and the catalogue number. At the base of the cartouche, dead centre, the rectangle is still empty. The corresponding label is usually GY3. Used in the late 1950s.

DG | Deutsche Grammophon | Records | LP | Vinyl | Label Guide | Références Série SLPM – 6 digits – Stéréo – “ST 33”

Fin 1958 débute la période stéréo. La pochette de la première série s’inspire d’une pochette mono. Le fond est jaune avec une large bande verticale blanche. Le cartouche jaune caractéristique est en haut. Le logo “Stereo” est centré en bas, en lettres fines. Le numéro de catalogue est en bas à droite.

Pour souligner le caractère nouveau de la stéréophonie, il y a un autocollant rouge “Stéréo Compatible”.

At the end of 1958 the stereo period began. The cover of the first serie is inspired by a mono cover. The background is yellow with a wide white vertical band. The characteristic yellow cartouche is at the top. The “Stereo” logo is centered at the bottom, in thin types. The catalogue is number at the bottom right.

To underline the novelty of stereophony, there is a red “Stereo compatible” sticker.

DG | Deutsche Grammophon | Records | LP | Vinyl | Label Guide | RéférencesDG | Deutsche Grammophon | Records | LP | Vinyl | Label Guide | RéférencesDG | Deutsche Grammophon | Records | LP | Vinyl | Label Guide | Références Série SLPM – 6 digits – Stéréo – “ST 33”

La pochette de la deuxième série est identique à la dernière pochette mono avec le cartouche jaune “Deutsche Grammophn Gesellschaft”. Il contient le nom du compositeur, le titre de l’œuvre, le nom des interprètes. A droite, le numéro de catalogue est séparé de SLPM par deux cercles contenant “ST” et “33”. À la base du cartouche, au centre, le rectangle est contient “Stéréo” en caractères fins. Utilisée durant les années 1958-1960.

Pour souligner le caractère nouveau de la stéréophonie, il y a un autocollant rouge “Stéréo Compatible”. Différents types d’autocollants “Red Stereo” :
– “Stereo” est indiqué par un autocollant rouge avec des caractères noirs.
– “Stereo compatible” est indiqué par un autocollant rouge avec des caractères blancs.
Utilisé durant les années 1958-1961.

The cover of the second serie is identical to the last mono cover with the  yellow cartouche “Deutsche Grammophn Gesellschaft”. It contains the name of the composer, the title of the work and the names of the performers. On the right, the catalogue number is separated from SLPM by two circles containing “ST” and “33”. At the base of the cartouche, dead centre, the rectangle contains “Stereo” in thin letters. Used during the years 1958-1960.

To underline the novelty of stereophony, there is a red “Stereo compatible” sticker. Different types of “Red Stereo” stickers:
– “Stereo” is indicated by a red sticker with black types.
– “Stereo Compatible” is indicated by a red sticker with white types.
Used during the years 1958-1961.

DG | Deutsche Grammophon | Records | LP | Vinyl | Label Guide | RéférencesDG | Deutsche Grammophon | Records | LP | Vinyl | Label Guide | RéférencesDG | Deutsche Grammophon | Records | LP | Vinyl | Label Guide | RéférencesDG | Deutsche Grammophon | Records | LP | Vinyl | Label Guide | Références